【本報記者 林茂】
李翰祥編導的「梁山伯與祝英台」自從民國五十二年首映造成盛況後,至今已經三度上映。
邵氏公司已經決定在今年暑假第二檔安排「梁祝」的第四次上片,因為前三次上片的紀錄,大大鼓勵了出品公司再試一下。
梁祝的故事從地方戲曲的狹小範疇一躍而成為舉國若狂的電影情節,李翰祥的功勞最大,而中國民間故事在一般人心中的影響力,也從「梁祝」的一演再演獲得證明,「梁祝」是中國電影中一朵「奇葩」。
有人戲稱「梁祝」是中國的「羅蜜歐與茱麗葉」,愛國心較強、民族性較顯著的人卻說,「羅蜜歐與茱麗葉」是西洋的「梁祝」,但不管怎麼說,「梁祝」的深入人心早已無庸置疑。
儘管飾演祝英台的樂蒂已經作古很久,凌波也早與邵氏解除賓主關係,但是一提起梁祝人們總是不會忘記樂蒂和凌波,連帶飾梁祝書僮四九、銀心的李昆和任潔也大大的沾光。
不少人在談論國片是否起飛時,也喜歡提到梁祝,認為十九年來國片一直沒有太大的進步,否則梁祝不會一演再演。
這種說法其實是似是而非的論調,人們的懷舊心理有時是會產生不計較品質優劣的,國片進步與否,還必須透過較精密的評析才能獲得。
舊片重映,也常被一些保護消費者的人士認為是欺騙消費者的行為,事實上消費者是大眾,大眾是未特定的一群人,隨著歲月推移,不少沒看過「梁祝」的兒童、少年長大了,他們的印象中,「梁祝」沒有看過仍是新片。
只要影片從新拷貝,不縮水,不虛偽宣傳新片首映,舊片重演應該還是符合觀眾的權益。
「少林寺十八銅人」重映,還有不少人捧場,對「梁祝」重映,應該也是受歡迎的,假如邵氏推出「大醉俠」來,說不定照樣贏得觀眾的歡心。
【1982-06-06/聯合報/09版/影視綜藝】
